English | 繁體中文 | 简体中文
全站搜索:

    Friendly Links

网站本土化

网站本土化

网站本土化

如今,打入一个新的国际市场并争取未来的潜在顾客,没有比通过贵公司网站更加便捷和容易了。贵公司网站代表了贵公司的形象,贵公司的灵魂和贵公司的实力。为何不让我们协助您将其本土化,并通过该转化为贵公司带来实质性成果和利益?

网站本土化,是将网站从一种语言翻译成另一种语言,以便使其在语言和文化上适合于某一特定市场读者阅读的过程。鉴于文化适应问题,以及中文、日本和韩文的双位元组赋能等因素,本土化涉及文字翻译以外的许多东西,而非如前述文字翻译那样简单。

我们的本土化团队对于如何建设网站,以及如何使其每一个组分(如线上说明等)适应于当地的文化,均了若指掌,应用自如。他们不仅能够以无瑕的语言品质制作出具有地方色彩的全功能网站,而且还能对贵公司的网站进行有效的更新和管理。

工作流程

为实现贵公司网站本土化,您所需要做的事情,就是将网站的源文件发送给我们,或为我们提供进入贵公司网站的途径,以便我们能够下载贵公司网页,计算字数并将统计资料发送给您,由您决定应翻译哪些网页,同时剔除哪些不需要的网页。

我们可以处理的源文件包括以下类型:

HTML

XHTML

XML

JAVA and JavaScript

FLASH

ColdFusion

CSS

ASP

PHP

然后,我们的本土化团队将直接对这些文件进行处理,并确保翻译好的贵公司网站真正符合贵公司目标市场的需要。一旦我们的工作完成,我们将把做好的本土化网站传回给您,供您随时上载到互联网上。

总之,一个多语网站将不仅能够吸引贵公司主攻市场的新顾客,给贵公司带来业务和收入,而且有助于贵公司取得全球业者的地位和声誉。

请发电邮至translation@capital-communication.com 或点击免费报价, 以获取我们提供网站本土化的及时报价。

您亦可拨打我们的服务热线:+852 2919 0365 或 +852 2919 0385