English | 繁體中文 | 简体中文
Search:

    Friendly Links

Legal Translation

Legal Translation

Legal Translation

Of all subjects in translation industry, law is considered as one of the toughest areas to handle. The fact is that not just anyone who is bilingual has the calibre to do legal translation; rather, only those professional translators with a legal background are able to produce a quality job.

The importance of a legal translation being absolutely correct can never be overemphasized. You cannot afford to have your legal document translated wrongly. Any inexactness or ambiguity can cause confusion, frustration, undue delay, or even huge losses to your company.

At Capital Communication, we provide multilingual translation of various legal documents and legal instruments. To guarantee the quality of legal translations, we only employ translators holding LL.B, LL.M and LL.D (J.D.) degrees and, in the meantime, train our in-house full-time translators having over 5 years of hands-on translation experience to become professional legal translators by offering them law courses such as Listing Rules, Companies Ordinance, Contract Law, etc.

All of our legal translators are conversant in legal jargon, legal concepts, legal principles and legal norms, and understand the implications of legal nexus.

Our Priority

In contrast to the translation of other subjects, top priority is always given to both ACCURACY and FLUENCY in the translation and editing of a legal document so that not only intentions and promises of the parties, as well as the terms and conditions are truly conveyed and reflected, the target language text is also written with ease and grace in order to offer you complete peace of mind.

Our Strengths

What is worth mentioning here is our strength in legal translations. As we have an in-depth knowledge of common law and civil law, especially the Chinese legal system, our translators are also holding LL.B, LL.M and LL.D (J.D.) degrees. We have provided legal translation of massive and complex documents for many clients such as law firms, investment banks and other commercial, government agencies, and have received great appraisal for our quality services, thereby winning a long-term and stable relations with them. Our legal translators are highly qualified and experienced in ensuring both ACCURACY and FLUENCY in the translated works.

Additional Service

We can also, on your behalf, arrange for a legal translation to be notarized by a notary public or a solicitor, as may be required by certain authorities and governmental agencies.

 

The legal documents we are mainly dealing with include (but not limited to):

Contracts and Agreements

Articles of Association

Memorandum of Association

Arbitration and Litigation Documents

Legal Opinion

Terms and Conditions

Subscription Agreement

Laws, Regulations, Acts, and Rules

Letter of Intent

Loan Agreements

Share Purchase Agreement

Non-Disclosure Agreement

Escrow Agreement

Mortgage Agreements

Share Swap Agreement

Due Diligence Report (DD Report)

Private Placement Memorandum (PPM)

Trademark and Patent Documents

Power of Attorney

Purchase and Sales contracts

Tenancy Agreements

Testimonial Evidence and other Lawsuit Materials

Witness Statement

Trust Deeds

Wills 

Summons

Other legal documents, agreements and contracts

 

Please send an email to translation@capital-communication.com or click free quote to get an instant quote on our Specialized Legal Translation Services or call us at +852 2919 0365 or +852 2919 0385.