English | 繁體中文 | 简体中文
全站搜索:

    Friendly Links

技术翻译

技术翻译

技术翻译

技术翻译费心费力,需要技术知识及不同技术领域相关的行业经验。您的所有技术文件,都由我们聘用的具备特定知识且在您的领域持有良好记录的翻译员负责处理,这是无庸置疑的。

就某一特定领域、学科、职业或业务而言,技术翻译具有性特点,应单独归属一类。为确保翻译技术文件的质量,我们在开始翻译工作前,先将其划分为不同的技术领域,并创制特定领域或与该领域或您所在行业相关的词汇表。这将有助于确保被分派完成翻译工作的人,只能是拥有适当知识的适当人选。除此之外,我们还采用翻译记忆软体统一贵公司文件的技术词汇,确保参与同一项目的所有译员都使用这些词汇。这不仅将有助于提高翻译质量,缩短交货时间。

在技术文件过于的情况下,它们将在母语译员翻译之后,由一名母语译员和一名非母语译员进行编辑和校对,以确保其内容正确和准确,文体流畅并可用于出版目的,因为即使是小的错误都可能造成严重的后果,这是不允许的。有关详情,请参见我们的质量控制程序。

由于拥有超过500名经验丰富的翻译员同我们全职合作,我们可获得几乎所有可想到的各种行业的知识覆盖以下技术领域:

航空与航太

渔业

农业

林学/木材/木料

畜牧业

遗传学

建筑学

地理学

自动化/机器人技术

地质学

汽车/小轿车/卡车

资讯技术(IT)

生物学

冶金学

植物学

医疗器械

建筑工业

物流

化学/化学工程

军事/国防

土木工程

姓名或名称

通讯

营养

美容

物理

工程:电气/工业/机械

出版及印刷

环境/生态

测量

电子/电脑

电信

因此,无论是飞机、建筑、工程还是其他,我们都能协助您克服所遇到的语言障碍。

 

我们翻译的主要技术文件包括(包括但不限于

目录

手机使用指南

电脑程序

资料说明书

网路设备指南

帮助文件

安装程序

技术维护规程

使用说明书

使用手册

操作支援系统

软体资料库

软体程序

技术规范说明

用户手册

 

请发电邮至 translation@capital-communication.com 或点击免费报价 以获取我们提供技术翻译的及时报价。

您亦可拨打我们的服务热线:+852 2919 0365 或 +852 2919 0385